quinta-feira, janeiro 18, 2007

JOAN BROSSA


19 de Xaneiro. 88 anos do nacemento.

Galiza Sosego


Brossa i Corvo, Joan (Barcelona 1919-1998). Poeta no máis amplo sentido da palabra, escribiu poesía en estrofas tradicionais (sonetos, odas sáficas, sextinas, romances, etc.), poesía cotiá (tamén denominada antipoesía, pola súa temática e forma prosaica), prosas de circunstancias (recolleitas en Vivàrium -1972- e Anafil -1987-) e poéticas, teatro e guións de cine, e realizou poesía visual e poesía obxectual. Para Brossa non existiron os xéneros nin as fronteiras entre as artes.


UN HOME REPARTEIX...


La plaça, tant pels edificis com

per l'animació que hi donen els veïns,

és un dels centres de la ciutat.


Un home reparteix fulls clandestins.


Al Parc hi ha una Muntanya suïssa,

un Laberint, un Pavelló xinès i un Temple grec.


Un home reparteix fulls clandestins.


El carrer és tortuós i estret;

té un teatre, dos cabarets i trenta cafès.


Un home reparteix fulls clandestins.


Aquest edifici està destinat

a les oficines de la fàbrica

amb magatzem i taller.


Un home reparteix fulls clandestins.


Hi ha obrers i estudiants tancats

i abandonats en un calabós.


Un home reparteix fulls clandestins.


Per a anar a veure els Ministres, Caps

d'Administració i persones de categoria i distinció

cal demanar-los per escrit una audiència.


Un home reparteix fulls clandestins.


L'església, malgrat no tenir torre

sobresurt dels edificis del carrer.


Un home reparteix fulls clandestins.


Entren els criats per anunciar

que el banquet està servit.


Un home reparteix fulls clandestins.


Gent sense casa ni sabates

viuen en coves, als suburbis.


Un home reparteix fulls clandestins.


En una comissaria un senyor amb

abric i barret denuncia que

un home reparteix fulls clandestins.



UN HOME REPARTE...


A praza, tanto polos edificios como

pola animación que dan os veciños,

é un dos centros da cidade.


Un home reparte follas clandestinas.


No Parque hai unha Montaña suíza,

un Labirinto, un Pavillón chinés e un Templo grego.


Un home reparte follas clandestinas.


A rúa é tortuosa e estreita;

ten un teatro, dous cabarés e trinta cafés.


Un home reparte follas clandestinas.


Este edificio está destinado

ás oficinas da fábrica

con almacén e taller.


Un home reparte follas clandestinas.


Hai obreiros e estudiantes encerrados

e abandonados nun calabozo.


Un home reparte follas clandestinas.


Para ir en ver os Ministros, Cabezas

da Administración e persoas de categoría e distinción

é preciso pedirlles por escrito unha audiencia.


Un home reparte follas clandestinas.


A igrexa, malia non ter torre

sobresae dos edificios da rúa.


Un home reparte follas clandestinas.


Entran os criádevos para anunciar

que o banquete está servido.


Un home reparte follas clandestinas.


Xente sen casa nin zapatos

viven en covas, nos suburbios.


Un home reparte follas clandestinas.


Nunha comisaría un señor con

abrigo e chapeo denuncia que

un home reparte follas clandestinas.


Traducción: Galiza Sosego

1 comentário:

administrador disse...

Fermoso poema.